全ての表現者の皆さまが「世界」に漕ぎ出すお手伝いをしたい。
私は日本では数少ないビジュアル書の出版パッケージャーとして、国際共同出版書籍、及びステーショナリーの企画・編集・制作に携わっています。担当分野はアート、グラフィックデザイン、工芸、建築、インテリアデザイン、イラストレーション、クラフト、サブカルチャー、児童書など。30数年の間に英語圏・ヨーロッパ語圏で出版コーディネートした書籍の点数は約500冊にわたります。

WHAT’S NEW
-
サラブレッドに導かれてー内藤律子写真集
[羅針舎オリジナルタイトル]
(2025 Dec.)著者:内藤律子 翻訳:リサ・ウィルカット https://www.lisawilcut.com 編集:植田阿希 (Pont Cerise https://www.facebook.com/aki.ueda1) ブックデザイン:株式会社… -



みんなで見た こどものえ
[羅針舎オリジナルタイトル]
(2025 Jun.)著者:菊池志帆 https://www.nendesign.net/works/絵:小池アミイゴ https://yakuin-records.com/amigos/作品とコメント提供:ガザの子供たち・渋谷区富谷小学校六年… -



オールド・プロフェッサーのレアレコード世界
英国ジャズ・ロック・ブルース→フュージョン、1966–71
[羅針舎オリジナルタイトル ]
(2024 Nov.)著者:村山裕三 https://www.ukoldrecords.com/ 編集:植田阿希 (Pont Cerise Facebook) 装丁:川邊祐之亮(ジャパンスタイルシステム https://jss-kyoto.jp) … -



バイオと日本刀(電子版)
ー聴覚障害の科学者レオン・カップ&希代の刀匠吉原義人の物語ー
[羅針舎オリジナルタイトル]
(2025 Jan.)著者:ヒロコ・カップ 編集・制作:株式会社アレマ miyashita@point-line.com 発行者:合同会社羅針舎 ISBN 978-4-9913877-1-5 ご注文は Amazon [Kindle]


海外出版の羅針盤になる。
会社名の羅針舎(英文社名:Compass Rose Editions LLC)は、出版社や著者、クリエイターの皆さまに寄り添い、海外営業・海外制作という未知の海へ乗り出す際の水先案内人でありたいとの思いから名づけました。本の素晴らしさ、本から派生するコンテンツの豊かさを、日本だけでなく色々な国の人たちに知ってもらえるよう奔走しています。
主要業務


1.日本語版原著を英語版・多言語版に
日本の出版社が発行したオリジナル日本語版を欧米の出版社に対してエージェント&パッケージャーとして版権契約・完本契約を営業。契約締結後は英語版・他言語版の編集・制作を一貫して進行します。
プロジェクトのステップを見る
※上記は代表的なステップです。プロジェクトごとに異なる場合があります。


2.日本語で書かれたオリジナル企画を英語版・多言語版に
オリジナル企画の英語版完本契約を海外の出版社に対して営業。契約締結後は、英語版の編集・制作を一貫して進行し、他⾔言語版への展開も⾏っています。
プロジェクトのステップを見る
※上記は代表的なステップです。プロジェクトごとに異なる場合があります。


3.海外の出版物を日本語版に
海外の出版物を英語から日本語版として翻訳出版する際の版権仲介、完本契約のエージェントとして、交渉から契約締結まで一貫したサービスを提供しています。契約締結後の和⽂版の編集・制作もお引き受けしています。
プロジェクトのステップを見る


4.自費出版
美術・デザイン・工芸・手芸・建築・インテリアデザイン・ライフスタイル・絵本等、ビジュアル書の出版に挑戦してみたい方のご相談に乗ります。当社での出版に合意いただいた方の作品は、海外版の販促が付帯サービスとして付いてきます。
プロジェクトのステップを見る


5.翻訳
上記業務の制作部⾨で和⽂英訳・英文和訳サービスを提供しています。
プロジェクトのステップを見る


6.ライティング
上記分野で取材・ライター業務を和英両⾔語で提供しています。
プロジェクトのステップを見る
Profile


合同会社 羅針舎
代表 駒野谷 理子
Rico Komanoya
<プロフィール>
1958年、兵庫県生まれ。明治学院大学文学部英文学科卒業。出版取次会社国際部勤務、出版社国際部勤務ののち、1994年にフリーランスの出版パッケージャー、ライター、翻訳者として活動を開始。2020年末に羅針舎を設立。日本では数少ないビジュアル書の出版パッケージャーとして、30数年の間に約500冊の国際共同出版書籍やステーショナリーの企画・編集・制作に携わる。得意分野はアート、グラフィックデザイン、工芸、建築、インテリアデザイン、写真、イラストレーション、クラフト、サブカルチャー、児童書(絵本)など。制作物のほとんどは最終成果物を海外の印刷所で制作し、欧米や日本の出版社に直接納品している。著書にMini House Style、Gothic Lolita Punk(英語版。いずれもHarper Design刊)がある。
Editor’s Talk
編集者がnoteに綴る徒然。ぜひお読みください。
Special Thanks
当webサイトを制作するにあたりコラボレーションした方々。
川邊 祐之亮
このwebサイトの構成とデザインを担当してくださったのはジャパンスタイルシステムを率いる川邊祐之亮さん。川邊さんは京都ご在住。友禅職人とデザイナーの二足の草鞋を履き、ジャンルの壁を超え縦横無尽に活躍されているアートディレクターです。
https://jss-kyoto.jp
株式会社水俣浮浪雲工房
ページの背景に使っているのは水俣浮浪雲工房の金刺潤平さんが製作されたシルクペーパーです。
金刺さんは熊本県水俣市で手漉和紙と手織布の工房を営んでおられます。2006年にJICAの依頼でウズベキスタンのサマルカンドに派遣され、近代化で途絶えていたシルクペーパーを現地の伝統技法を使って甦らせました。シルクペーパーはペンを使ったコーランの写経用紙でした。表面に艶と張りがあり、細かく色彩豊かな細密画を引き立てます。
http://haguregumo-kobo.com/
http://www.hagure.org
Lisa Wilcut
英文サイトのテキストを校正してくださったのは「語句アトリエ」を主宰するライター・編集者・翻訳者のリサ・ウィルカットさん。羅針舎を立ち上げた時から私の企画の英訳や英文校正を担当してくださっています。日本語も堪能で、頼りになる存在です。
https://www.linkedin.com/in/lisawilcut/?originalSubdomain=jp


〒158-0097 東京都世田谷区用賀4丁目9番12号
Astage用賀B1
BIZcomfort用賀C-22
[古物営業法に基づく表示]
合同会社 羅針舎
東京都公安委員会 第308782320360号
羅針舎オンラインブックストア
https://compassrose.base.ec

